出世ナビ 記事セレクト

Phrase of the Day

いいとこ取り cherry-picking

The European Union says it will allow Britain no cherry-picking.
(EUはイギリスにいいとこ取りはさせないと言っています)

Vocab Aid:
allow ~ no …(~に…を許さない)

 ボウルいっぱいのサクランボの中からおいしそうなものだけを選んで食べる――。これがcherry-pick(サクランボを選ぶ)、名詞にすればcherry-picking(サクランボ選び)。比喩として1)「厳選する」、2)「いいとこ取りをする」の意味になります。小難しいことを言えば「詭弁術」の側面があるのですが、今日はそのことは置いておきます。イギリスのEU離脱の国民投票からこっち、欧米のメディアで流行り言葉のようになっているのが、比喩2)の意味でのcherry-pick。冒頭の例文もアメリカの新聞からの借用です。「(離脱して)EUに対する義務は負わずに、恩典だけはほしがる『いいとこ取り』は許さない」というドイツのメルケル首相の発言を報じた記事の見出しです。

How to use:

  1. Can I still use some of the facilities after I quit the club?
  2. No. You can’t expect to get out of paying membership fees while keeping the privileges. No cherry-picking is in order.
  1. クラブを退会したあとも、施設のいくつかは利用できますか?
  2. いいえ。会費を払わなければ特典は維持できません。いいとこ取りはできないのです。

Further Study:

 たくさんのモノや人のなかから、自分に都合のいいモノ/人だけを選ぶのがcherry-pick、つまり「厳選する」「いいとこ取りする」。もうひとつ「えり好みする」というのも似たようなものですが、こっちのほうはpick and chooseと言います。ここではpickもchooseも「選ぶ」ことですから、無理に直訳してみると「選別して選定する」というところ。同じ意味の言葉を二つ並べるのは中身を強調するためのもので、よくある手です。

Being out of work, you can’t afford the luxury of picking and choosing jobs.
(失業中の身で、君は仕事をえり好みする贅沢は許されないだろう)

In this school, you can’t pick and choose which rules you accept and which ones you don’t.
(当校ではこの規則には従うがこの規則には従わないという、えり好みは許されません)

コスモポリタン・インスティテュート(CI)

この連載の一覧

  • 1日でわかる・戦略的思考力強化の進め方

    問題を発見・分析・解決するスキル続きを読む

  • よくわかる管理会計の基礎と実践

    会計の基礎知識を考える力にする続きを読む

  • 財務諸表分析と企業価値評価の基本

    企業価値向上の好循環を生みだす続きを読む

バックナンバー

NIKKEI STYLE

最新記事一覧

おすすめの講座

  • 会社役員・経営幹部向けベーシックコース 2017夏
  • SUMMER SCHOOL 2017
  • 上司力養成講座特集
  • ビジネス基礎力特集
  • ビジネススキル再点検
  • 日経緊急解説Live!
  • 日本版エグゼクティブ研究会
  • お気に入り登録&マイページ便利な使い方